Робин Гуд и золотая стрела

Материал из Энциклопедия мифов
Перейти к: навигация, поиск

<poem> Робин Гуд и золотая стрела

Шериф без сна проводит ночь, А днем не правит суд. Ему покоя не дает Разбойник Робин Гуд.

Вот в город Лондон, к королю, Отправился шериф, И целый час держал он речь, Колено преклонив.

«Тот не шериф, — сказал король, Кто упускает власть. Не нападенья надо ждать, А первому напасть.

Найди приманку похитрей, Захлопни западню, А там вези врага ко мне, Я сам его казню».

Шериф вернулся в Ноттингем И думал по пути, Как Робин Гуда заманить И счеты с ним свести.

И вот послушные гонцы Летят во весь опор. К шерифу доблестных стрелков Зовут они на спор.

Кто в цель вернее попадет, Сам стоя за чертой, Тому достанется стрела С головкой золотой.

Едва услышал Робин Гуд Крылатую молву, Велел он каждому стрелку Проверить тетиву.

«Ну что ж, — сказал Малютка Джон, Идемте! В добрый час! А хорошо бы сделать так, Чтоб не узнали нас.

Давайте сбросим свой наряд, Лесной зеленый цвет. Пусть будет каждый наш стрелок По-своему одет.

Вот белый плащ, вот желтый плащ, Вот синие плащи. Перемешаемся с толпой, — Попробуй отыщи!»

Из леса вышли удальцы, И каждый был готов Хоть умереть, но победить Шерифовых стрелков.

А в шумный город Ноттингем Вошли по одному, Чтоб раньше времени себя Не выдать никому.

Шериф напрасно на толпу Глядел из-под руки: Не попадались на глаза Мятежные стрелки.

Был славный лучник — желтый плащ, Хорош и голубой, Но красный плащ их превзошел Искусною стрельбой.

Был в красном зоркий Робин Гуд, Испытанный стрелок. Куда шутя он попадал, Никто попасть не мог.

Стрелой он прутик расщепил, Сам стоя за чертой. Он честно выиграл стрелу С головкой золотой.

Пока сбегался весь народ Смотреть на молодца, Тихонько выбрались стрелки Из тесного кольца.

Потом, сойдясь в глухом лесу, Они присели в тень, И тут рассказы начались Про этот славный день.

«Люблю, — воскликнул Робин Гуд, Нелегкие дела! Вот только плохо, что шериф Не знает, где стрела».

«А мы, — сказал Малютка Джон, — Пошлем ему письмо. Но не с гонцом оно пойдет, А полетит само.

Его к стреле я привяжу, Пущу стрелу в полет. Пускай оно к шерифу в дом, Как с неба, упадет».

Был в страшной ярости шериф От дерзкого Письма, И сам потом дивился он, Что не сошел с ума.

</poem>

Шаблон:Робин Гуд