Экскалибур

Материал из Энциклопедия мифов
Перейти к: навигация, поиск
Экска́либур (Excálibur)
Mech.jpg
Экска́либур
легендарный меч короля Артура
Мифология: Английская мифология,Валлийская мифология,Британская мифология
В иных культурах: Каладболг
Связанные понятия: Тхуантхьен, Список знаменитых и легендарных мечей
Связанные персонажи: Король Артур

Экска́либур (англ. Excálibur, также Эска́либур, иногда встречается наименование Ка́либурн) — легендарный меч короля Артура, которому часто приписываются мистические и волшебные свойства. Иногда Экскалибур — меч короля Артура отождествляют с мечом в камне, но в большинстве текстов они являются разными мечами.

Впервые упоминается в «Истории королей Британии» Гальфрида Монмутского.

История[править]

Владычица Озера вручает Артуру меч

Согласно одной из легенд, Экскалибур выковал бог-кузнец Велунд. Согласно другой, его выковали на Авалоне. В некоторых ранних текстах прежде, чем попасть в руки Артура, он принадлежал Гавейну.

Этот меч король Артур добыл при содействии волшебника Мерлина — его держала над водами таинственная рука (рука Владычицы озера) — после того, как потерял свой меч в поединке с сэром Пелинором.


В некоторых текстах Экскалибур называется также Мечом в Камне, что противоречит общему руслу традиции, согласно которой он появился из озера. Столкнувшись с Пелинором, преследующим Зверя Рыкающего, Артур в поединке с этим рыцарем лишился меча. Сопровождающий юного короля чародей Мерлин привез Артура к зачарованному озеру, из самой середины которого поднялась сжимавшая чудесный меч рука в рукаве белого шелка.

В обмен на некий дар Владычица Озера, которая пришла по воде к юному королю и его чародею, позволила Артуру забрать волшебный меч и ножны к нему. Несмотря на восхищение Артура прекрасным и искусно украшенным клинком,Мерлин предупредил короля, что ножны много ценнее самого меча, поскольку они защитят владельца от любых ран.

Ножны от меча были утеряны в результате предательства Феи Морганы. Не зная о ненависти к нему Морганы и о ее желании избавиться от своего мужа, короля Уриенса, Артур однажды оставил у сводной сестры меч, с помощью которого она попыталась лишить короля жизни.


Однажды сестра Артура, фея Моргана, подговорила своего любовника сэра Акколона убить короля. Чтобы облегчить ему задачу, она выкрала Экскалибур, а также его ножны, которые были магическими и способствовали заживлению ран. Перед поединком посланница Морганы подала королю похожий на Экскалибур меч в ножнах со словами, что его посылает брату сама Моргана Ле Фей. На самом деле Артуру были прислан поддельный клинок и поддельные же ножны — точная копия тех, в которые был вложен волшебный меч. В ходе поединка Артур ослабел от ран. Когда меч Артура переломился у рукояти, присутствовавшая при поединке ученица Мерлина, чародейка Нимуэ, навела чары на Экскалибур, так что он выпал из руки Акколона, а Артур немедленно подхватил принадлежащий ему меч.

Позднее Моргана вновь попыталась выкрасть у Артура Экскалибур, когда король залечивал свои раны в монастыре. Монахини не осмелились перечить сестре короля и пустили ее в покой, где спал Артур. Моргана надеялась забрать у брата Экскалибур тайком, но обнаружила, что Артур спит, крепко сжимая рукоять обнаженного меча, поэтому она забрала с собой только ножны. Проснувшись, Артур хватился ножен и отправился в погоню за Морганой. Видя, что от погони ей не уйти, чародейка закинула ножны — чтобы они не достались брату — далеко в озеро, мимо которого как раз случилось ей проезжать. Ножны тотчас же пошли на дно, поскольку были богато украшены золотом и драгоценными камнями.

Третий и последний раз Экскалибур появляется в повествовании о последних часах земной жизни короля. С этим мечом Артур сражался с Мордредом и смертельно ранил своего противника. Зная, что умирает от полученных ран, Артур приказывает Гирфлету бросить меч в зачарованное озеро с тем, чтобы тот не попал в недостойные руки. Дважды Гирфлет ослушивается его приказа: в первый, — выбросив собственный меч вместо Экскалибура, и во второй — выбросив в воду ножны от собственного меча. Дважды пристыженный королем, он наконец бросает меч в озеро, где над самой водой его подхватывает появившаяся из воды рука, чтобы с ним исчезнуть.

Существует также версия этого эпизода, согласно которой Экскалибур был положен подле короля в барку, которая увезла Артура на Аваллон.

Меч Экскалибур

Есть все основания утверждать, что меч Экскалибур — не выдумка Гальфрида или авторов рыцарских романов, причем первоначальное название этого меча было все же «Калибурн», а «Экс-» является усилительной частицей. Существует две теории происхождения имени меча: одна из них — кельтская — считается практически общепринятой, а вторая — сармато-латинская — несколько сомнительной. Первая теория опирается на то, что под именем Каледфолх (Caledvwich) волшебный меч появляется уже в самых ранних сказаниях о короле Артуре — в валлийской повести «Килох и Олвен». История Каледфолха в общих чертах сходна с историей Экскалибура. Каледфолху существует также параллель в ирландских сагах — Каладболг (Caladbolg), меч ирландского героя Фергуса мак Ройга, имя которого, в свою очередь, связано с мечом-молнией языческого бога-громовержца. Поскольку в бретонском языке звук «v» легко переходит в «b», а буквой «w» обозначается иногда звук «о», то сходство между названиями меча в разных традициях даже большее, чем кажется на первый взгляд. Была предпринята попытка подкрепить эту параллель (и связь на уровне мифа Калибурна с молнией) за счет лингвистического анализа. Ирландский филолог О'Рейли проследил связь корня bolg/vwich в названии меча — через индоевропейский корень «bhel» (со значением «молния, вспышка») — с именем валлийского божества грома и молнии Бели. Сторонники второй теории исходят из того, что в «Калибурн» превратилось в бретонском (валлийском) заимствованное из латыни «chalybs» (сталь), последнее же происходит от Kalybes, сарматского племени кузнецов на Кавказе.

Что касается судьбы меча, чудесным образом появившегося из озера и в озеро же вернувшегося, то она связана скорее всего с ритуальной символикой оружия Северной Европы. Римский историк Страбон описывает ритуал затопления оружия у кельтов в окрестностях Тулузы. Однако подобные ритуалы не были исключительно кельтскими. На протяжении всего прошлого столетия в озерах на территории Северной Германии и Ютландии находили оружие, датируемое III—IV вв., причем, по мнению В. Краузе, оно попало туда не случайно, а было намеренно затоплено. Среди извлеченного из воды оружия на удивление мало пришедших в негодность или случайно поврежденных клинков. Более того, характер повреждений говорит о том, что нанесены они были в процессе неких ритуалов. Известны сходные находки и на территории Ирландии. Клады с оружием были найдены в озерах Ллин Фаор (Морганног) (среди прочего — боевые топоры, датируемые VI в.) и Ллин Керриг Бах в Энглесси (оружие этого клада датируется промежутком от II в. до н.э. до I в. н.э.).

Озера, в которых находили особенно богато украшенные клинки, еще в прошлом столетии были окружены различными поверьями, что дает основание предположить, что в первые века нашей эры они считались священными. Так что мотив «меча в озере», возможно, имеет историческую или ритуальную подоплеку — в особых случаях жрица, в ведении которой находилось данное озеро, могла извлечь меч для воина при условии, чтобы после его смерти клинок был возвращен в священный водоем.

После последней битвы Артура, когда король почувствовал, что умирает, он попросил последнего из оставшихся в живых рыцарей Круглого Стола, сэра Бедивера (или Грифлета), бросить меч в ближайший водоём — вернуть Владычице Озера. Лишь убедившись, что это выполнено, Артур умер спокойно (по некоторым легендам — не умер, а был унесён сестрой Морганы Моргиатой либо — в других легендах — раскаявшейся Морганой на Стеклянный остров, где спит в хрустальной гробнице).

Археологические находки большого количества мечей Тёмных веков в европейских водоёмах позволяют предположить существование обычая затопления оружия после смерти воина.

Этимология[править]

Название меча короля Артура по-видимому происходит от валлийского Каледвулх<ref>Часто встречается транскрипция Каледфолх.</ref> (валл. Caledfwlch), в котором скомбинированы элементы caled («битва») и bwlch («нарушать целостность», «разрывать»).

Гальфрид Монмутский латинизировал название — меч в его работе XII века «История королей Британии» именуется Калибурн (Caliburn) или Калибурнус (Caliburnus) (вероятно, от лат. chalybs — «сталь»). Во французской средневековой литературе меч именовался Эскалибор (Escalibor), Экскалибор (Excalibor) и, наконец, Экскалибур (Excalibur).

Первые упоминания о Каледвулхе относятся к кельтским сказаниям «Трофеи Аннуна» и «Килух и Ольвен» — работе, включённой в Мабиногион и относящийся примерно к 1100 году.

В некоторых рыцарских романах Экскалибур именуется также Mirandoisa и Chastefol.

Внешний вид[править]

В романе «Персеваль, или Повесть о Граале» Кретьена де Труа, Гавэйн несёт Экскалибур и он описан так: «у него на поясе висел Экскалибур, самый прекрасный меч из всех, который разрубал железо, как дерево».

Хотя в «Видении Ронабви» меч не назван, но описан он следующим образом:

Тут они услышали, как зовут Кадора, графа Корнуолла. И он вышел с мечом Артура в руке, на котором были изображены две золотые химеры. Изо рта у них, когда меч обнажали, вырывались языки пламени, и нелегко было смотреть на них из-за их пугающего обличья.

— «Мабиногион», «Видение Ронабви». Перевод В. Эрлихман

В XIX веке поэт Альфред Теннисон так описал Экскалибур в поэме «Уход Артура» («The Passing of Arthur»), включенной в «Королевские Идиллии»:

Там обнажил он меч Эскалибур,
А обнажившись над его главою,
Луна златая вышла из-за тучи
И, покатившись по небу, легонько
По рукояти чиркнула лучом.
И рукоять алмазами сверкнула,
Бесчисленными искрами топазов
И гиацинтов сказочной работы.

— «Королевские идиллии», «Уход Артура». Перевод В. Лунина


Примечания[править]

<references group=""></references>